
 |
|
Traduction en grec de la Bible en hébreu : historique

  |

A la demande du Politeuma alexandrin afin de garder un contact avec la Loi, et de Démétrios de Phalère, un projet voit le jour : traduire la Torah ou Loi de l´hébreu en grec, langue plus familière au Politeuma.
|

  |

Alphabet Grec du XVIIIème siècle (Droits d'auteurs Bibliothèque ICT)
|

  |

Afin de mettre en oeuvre ce projet, et de garder un exemplaire de ce texte, le roi Ptolémée II Philadelphe (308-246) envoie une ambassade auprès du grand prêtre de Jérusalem : Eléazar, lui demandant l´aide d´hommes connaissant les deux traditions (grecque et hébraïque) afin de traduire le texte de la Torah imprimée sur des rouleaux , dont les lettres devaient être en or.
|

  |

Pour ce faire, Eléazar dépêche 6 hommes de chaque tribu afin d´effectuer cette traduction.
Les 72 hommes sont conduits, par la jetée de l´Heptastade, sur l´ile de Pharos dans un local où ils pourront effectuer leur travail.
|

  |

Au bout de 72 jours, la traduction terminée les hommes rentrent chez eux chargés de présents, en remerciement de leur ouvrage.
|
|
  |

|